Цитата №28987

5 5 9
Борис Долинго:
Рассказал как-то эту историю (про попытку автоперевода страницы романа) знакомой американке - ну, что автопереводчик фразу типа "Он поставил портфель на пол" вместо нужного floor перевёл как "He put a bag on the sex". А она мне: "О, теперь я понимаю, почему Юрий про свой ремонт в доме писал, что он "перекрывает на кухне секс"! Это был тоже один её русский знакомый, пользовавшийся для написание ей писем автопереводчиком.
Vk M@ Ok Fb Tw
Цитата:
28986
Цитата:
28988

Есть что сказать? Не молчи - форма для комментариев ниже ;)

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы комментировать цитаты от своего имени.

Текст комментария:

Этот код: captcha Сюда: Готово?
Вверх
Яндекс.Метрика Rambler's Top100

2010-2018. При использовании материалов, гиперссылка на цитатник www.kitcha.ru обязательна.
Находясь на данном сайте вы принимаете "Пользовательское соглашение".
По вопросам и предложения резмещения рекламы на цитатнике: "информация по реклеме".
По всем вопросам и предложениям обращаться: support@kitcha.ru - Обратная связь.
Часто задаваемые вопросы. FAQ.

>
<