Цитата №31787

5 5 3
Выезжал в Европу и оформлял страховку себе и сестре. В её загранпаспорте имя написано как Mariia (текущие правила транслитерации). Сотрудник страховой компании полис оформляла во-первых минут 20 (непозволительно долго), а во вторых написав в нем Mariya.
Я (проверив полис): тут ошибка в имени.
Сотрудник: где?
Я: ну вот же. Вы написали через игрок, а надо через ай.
Сотрудник (сверяя паспорт и полис): все правильно написано.
Я: посмотрите ещё раз. Надо две i в имени, а у вас - y.
Сотрудник (две минуты изучая паспорт и изготовленный полис): А...у меня все правильно написано, у вас в паспорте опечатка
Vk M@ Ok Fb Tw
Цитата:
31786
Цитата:
31788

Есть что сказать? Не молчи - форма для комментариев ниже ;)

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы комментировать цитаты от своего имени.

Текст комментария:

Этот код: captcha Сюда: Готово?
Вверх
Яндекс.Метрика Rambler's Top100

2010-2018. При использовании материалов, гиперссылка на цитатник www.kitcha.ru обязательна.
Находясь на данном сайте вы принимаете "Пользовательское соглашение".
По вопросам и предложения резмещения рекламы на цитатнике: "информация по реклеме".
По всем вопросам и предложениям обращаться: support@kitcha.ru - Обратная связь.
Часто задаваемые вопросы. FAQ.

>
<